【原神】名前が長すぎるキャラクター5選【Genshin Impact】 [Music] Heat up [Music] Xフォローお願いします! https://x.com/Pehmon_ #原神 #genshinimpact #hoyocreators #ナドクライの幕開け #NodKraiMoments
@barjam-x1d on 2025-11-16 12:13 PM 仏語で「Furina de Fontaine」はそのまま「フォンテーヌ(出身)のフリーナ」又は「泉のフリーナ」って意味で、伊語の「Leonardo da Vinci/ヴィンチ村(出身)のレオナルド」と同じで出身を姓代わりにする欧州古来の慣習の名残りみたいなもの。だから「Neuvillette de Fontaine/フォンテーヌ(出身)のヌヴィレット」とか「Zhongli de Liyue/璃月(出身)の鍾離」もいけるけど一々長いから必ずしもde〜は名乗る必要ない
@まな板の上の魚 on 2025-11-17 7:21 AM キャラクターって言われて怪しいけど、ビルギッタの名前 ピポピポチッタチッタガシャンシュゴーグルポイ・・・(中略)・・・汎用型マシン だから中略しなければすごいと思うw
25 Comments
え、でもフィッシュルの本名ってエm…
ローエファルタって声に出して言いたくなるんだよな
フィッシュルって偽名じゃ
名前にフォンテーヌ入ってるのエモ
えみちゃんかわいい
オババの本名なんだったっけ・・・?
フィッシュルとエミちゃんの違い
フィッシュル「わたくしは断罪の皇女」
エミちゃん「晴れたの?気持ちい…」
あぁん?グロシの名前はグロシだろ?
なぁ???グロシぃ???
それなら俺の名前は(中略)だぜ!
あれ?こやつ邪魔だな⤴︎
今度こそ!俺の名前はm(中略)だ!
自己紹介がまともにできない…
ロザリンのフルネーム初めてみた
ちなみにモナの師匠のおばばの名前は「アストロマンサー・バーベロス・トリスメギストス」だったはず…
曲の切れ目ミスって最後舌打ちしてるの草
仏語で「Furina de Fontaine」はそのまま「フォンテーヌ(出身)のフリーナ」又は「泉のフリーナ」って意味で、伊語の「Leonardo da Vinci/ヴィンチ村(出身)のレオナルド」と同じで出身を姓代わりにする欧州古来の慣習の名残りみたいなもの。
だから「Neuvillette de Fontaine/フォンテーヌ(出身)のヌヴィレット」
とか「Zhongli de Liyue/璃月(出身)の鍾離」もいけるけど一々長いから必ずしもde〜は名乗る必要ない
フリーナ・ドゥ・フォンテェーヌってちゃんと国名も入ってるのがいい
エミちゃ〜ん🩷
可愛いよ〜🩷
ここがフルネーム界隈でござるか〜
キリル・チュードミロヴィッチ・フリンズ…かっこよい
調べたけど簡単に言うと誇り高きライトキーパーという意味らしい
荒瀧・ここには無限大の可能性・一斗は無いのか…
今度からドゥって呼ぼう
キャラクターって言われて怪しいけど、ビルギッタの名前 ピポピポチッタチッタガシャンシュゴーグルポイ・・・(中略)・・・汎用型マシン だから中略しなければすごいと思うw
ロザリン消した罪はデカい
荒瀧・ここにはいくらでも好きな文言を付け加えられる・一斗
が最強なのホント好き
???「助けてください……」
最後のやつはなんか違う
エミちゃん可愛いよエミちゃん